Translated Labs

YOU SAID:

"Their mother's half-cousin's step daughter told him that to them the movie about the translation party would be terrible," she said muttering "daughter-in-law" immediately after her step-father left the room

INTO JAPANESE

「彼女の母親のいとこの義理の娘は、翻訳者に関する映画はひどいだろうと言った」と彼女は義理の娘が部屋を出た直後に「義理の娘」とつぶやいた。

BACK INTO ENGLISH

“The daughter-in-law of her mother's cousin said the movie about the translator would be terrible,” she muttered as “the daughter-in-law” immediately after the daughter-in-law left the room.

INTO JAPANESE

「母親のいとこの義理の娘は、翻訳者についての映画はひどいだろうと言った」と、義理の娘が部屋を出た直後に「義理の娘」とつぶやいた。

BACK INTO ENGLISH

“The mother-in-law's daughter-in-law said that the movie about the translator would be terrible,” he murmured “the daughter-in-law” immediately after the daughter-in-law left the room.

INTO JAPANESE

「義母の義理の娘は、翻訳者についての映画はひどいだろうと言った」と、義理の娘が部屋を出た直後に「義理の娘」とつぶやいた。

BACK INTO ENGLISH

“The mother-in-law's daughter-in-law said that the movie about the translator would be terrible,” he murmured immediately after leaving the room.

INTO JAPANESE

「義母の義理の娘は、翻訳者についての映画はひどいだろうと言った」と彼は部屋を出た直後につぶやいた。

BACK INTO ENGLISH

“The mother-in-law's daughter-in-law said the movie about the translator would be terrible,” he murmured immediately after leaving the room.

INTO JAPANESE

「義母の嫁は、翻訳者についての映画はひどいだろうと言った」と彼は部屋を出た直後につぶやいた。

BACK INTO ENGLISH

“My mother-in-law said that the movie about the translator would be terrible,” he murmured immediately after leaving the room.

INTO JAPANESE

「私の義母は、翻訳者についての映画はひどいだろうと言った」と彼は部屋を出た直後につぶやいた。

BACK INTO ENGLISH

“My mother-in-law said the movie about the translator would be terrible,” he murmured immediately after leaving the room.

INTO JAPANESE

「私の義母は、翻訳者についての映画はひどいだろうと言った」と彼は部屋を出た直後につぶやいた。

BACK INTO ENGLISH

“My mother-in-law said the movie about the translator would be terrible,” he murmured immediately after leaving the room.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes