Translated Labs

YOU SAID:

This is a contrast and contradiction because Ron mentioned that Ginny is usually talkative but when she get’s around harry it’s the exact opposite.

INTO JAPANESE

これは対照的で矛盾しています。なぜなら、ロンはジニーは普段はおしゃべりだが、ハリーの周りにいるときはまったく逆だと言ったからです。

BACK INTO ENGLISH

This is a contrast and contradiction because Ron said that Ginny is normally talkative but is the complete opposite when she is around Harry.

INTO JAPANESE

これは対照的で矛盾しています。なぜなら、ロンはジニーは普段はおしゃべりだが、ハリーと一緒にいると全く逆になると言ったからです。

BACK INTO ENGLISH

This is a contrast and contradiction because Ron said that Ginny is normally very talkative but when she is with Harry she becomes the complete opposite.

INTO JAPANESE

これは対照的で矛盾しています。なぜなら、ロンは、ジニーは普段はとてもおしゃべりだが、ハリーと一緒にいると全く逆になると言ったからです。

BACK INTO ENGLISH

This is a contrast and contradiction because Ron said that Ginny is usually very talkative but when she is with Harry she becomes the complete opposite.

INTO JAPANESE

これは対照的で矛盾しています。なぜなら、ロンは、ジニーは普段はとてもおしゃべりだが、ハリーと一緒にいると全く逆になると言ったからです。

BACK INTO ENGLISH

This is a contrast and contradiction because Ron said that Ginny is usually very talkative but when she is with Harry she becomes the complete opposite.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
15h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Mar15
2
votes
11Mar15
1
votes
11Mar15
1
votes
10Mar15
1
votes
11Mar15
1
votes
12Mar15
1
votes