Translated Labs

YOU SAID:

This is just another long phrase that just is long to confuse the translation. Hi. Super cauliflower, molten jellybeans. edible windmills.

INTO JAPANESE

これは、翻訳を混乱させるだけの長いフレーズです。こんにちは。スーパーカリフラワー、溶融ジェリービーンズ。食用風車。

BACK INTO ENGLISH

This is a long phrase that only confuses the translation. Hello. Super cauliflower, molten jelly beans. Edible windmill.

INTO JAPANESE

これは、翻訳を混乱させるだけの長いフレーズです。こんにちは。スーパーカリフラワー、溶融ゼリービーンズ。食用の風車。

BACK INTO ENGLISH

This is a long phrase that only confuses the translation. Hello. Super cauliflower, molten jelly beans. Edible windmill.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Aug16
2
votes
13Aug09
2
votes
13Aug09
1
votes