Translated Labs

YOU SAID:

Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself, though not a Montague. What's Montague? it is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! What's in a name? that

INTO JAPANESE

Tis が私の敵は、汝の名 なたは、自分自身もないモンタギュー。 モンタギューって何?手も、足も、腕も顔も他の部分が人に属する。O は、いくつかの他の名である! 名前何ですか。を

BACK INTO ENGLISH

TIS is my enemy, thy name thy's themselves are not Montague. Montague what hands? also, legs, arm also face other parts belongs to the people. O be some other name! The name is what?. To

INTO JAPANESE

TIS は私の敵、汝の名は汝の自身がないモンタギュー。モンタギュー何手か。また、脚、腕も顔の他の部分に属する人々 です。 O いくつかの他の名前である!名前は何ですか。宛先

BACK INTO ENGLISH

TIS is my enemy, thy name is not thy own Montague. Montague or hands. It is also the people who belong to other parts of the face legs and arms. O some of the names of other! what is the name. Destination

INTO JAPANESE

TIS は私の敵、汝の名は汝自身のモンタギュー。モンタギューや手。 また、腕や顔の脚の他の部分に属する人です。O いくつかの他の名前!名前は何です。目的地

BACK INTO ENGLISH

TIS is my enemy, thy name is thine own Montague. Montague and hands. There are also people from other parts of the leg of the arms and face. O some of the other name! is the name. Your destination

INTO JAPANESE

TIS は私の敵、汝の名は汝自身のモンタギュー。 モンタギューと手。また、腕や顔の脚の他の部分からの人々 があります。O 他の名前のいくつか!名前です。あなたの目的地

BACK INTO ENGLISH

TIS is my enemy, thy name is thine own Montague. Montague and hands. In addition, people from other parts of the leg of the arms and face. Some of the other O name! is the name. Your destination

INTO JAPANESE

TIS は私の敵、汝の名は汝自身のモンタギュー。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の他の部分からの人々。その他の O 名のいくつか!名前です。あなたの目的地

BACK INTO ENGLISH

TIS is my enemy, thy name is thine own Montague. Montague and hands. It's also the people from the rest of the leg of the arms and face. Some of the other O name! is the name. Your destination

INTO JAPANESE

TIS は私の敵、汝の名は汝自身のモンタギュー。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の残りの部分からの人々 です。その他の O 名のいくつか!名前です。あなたの目的地

BACK INTO ENGLISH

TIS is my enemy, thy name is thine own Montague. Montague and hands. It is also the people from the rest of the leg of the arms and face. Some of the other O name! is the name. Your destination

INTO JAPANESE

TIS は私の敵、汝の名は汝自身のモンタギュー。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の残りの部分からの人々 です。その他の O 名のいくつか!名前です。あなたの目的地

BACK INTO ENGLISH

TIS is my enemy, thy name is thine own Montague. Montague and hands. It is also the people from the rest of the leg of the arms and face. Some of the other O name! is the name. Your destination

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Feb12
1
votes
26Feb12
1
votes