Translated Labs

YOU SAID:

To be or not to be, that is the question. Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows off outrageous fortune and by opening, end them.

INTO JAPANESE

あるかどうか、それが問題です。スリングと矢を法外な財産から解放し、開くことで心を傷つけないかどうか、それらを終了します。

BACK INTO ENGLISH

Whether it is, that is the problem. Release slings and arrows from outrageous assets and end them if you don't hurt them by opening them.

INTO JAPANESE

そうであるかどうか、それが問題です。スリングと矢印をとんでもない資産から解放し、それらを開いて傷つけない場合は終了します。

BACK INTO ENGLISH

Whether that is the case. Release slings and arrows from outrageous assets and exit them if they don't open and hurt.

INTO JAPANESE

そうであるかどうか。とんでもない資産からスリングと矢印を解放し、開いたり傷つけたりしない場合はそれらを終了します。

BACK INTO ENGLISH

Whether it is. Release slings and arrows from outrageous assets and exit them if they don't open or hurt.

INTO JAPANESE

そうであるかどうか。とんでもない資産からスリングと矢印を解放し、開いたり傷つけたりしない場合はそれらを終了します。

BACK INTO ENGLISH

Whether it is. Release slings and arrows from outrageous assets and exit them if they don't open or hurt.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes