YOU SAID:
Truly. Soon, as we account it, though many years of Men must still pass.
INTO JAPANESE
本当です。私たちが考えるに、もうすぐですが、人類の長い年月はまだ経過するはずです。
BACK INTO ENGLISH
It is true, we think, and it will be soon, but many, many years of human life yet to come.
INTO JAPANESE
それは本当であり、すぐにそうなるだろうと私たちは考えていますが、人類の人生はまだ何年も先のことです。
BACK INTO ENGLISH
That is true, and we think it will happen soon, but we still have many years of human life ahead of us.
INTO JAPANESE
それは本当であり、私たちはそれがすぐに起こると考えています。しかし、私たちの人類の人生はまだ何年も先にあります。
BACK INTO ENGLISH
That is true, and we think it will happen soon, but our human life is still many years away.
INTO JAPANESE
それは本当であり、私たちはそれがすぐに起こると考えていますが、私たち人間の寿命はまだ何年も先です。
BACK INTO ENGLISH
That is true, and we think it will happen soon, but we still have many years left in our human lifespan.
INTO JAPANESE
それは本当であり、私たちはそれがすぐに起こると考えていますが、私たち人間の寿命はまだ何年も残っています。
BACK INTO ENGLISH
That is true, and we think it will happen soon, but we still have many years left in our human lifespan.
That didn't even make that much sense in English.