Translated Labs

YOU SAID:

Two thousand men and fifty thousand tons of steel set their course for the Atlantic with the Allies on their heels

INTO JAPANESE

2,000人の兵士と5万トンの鋼鉄が、連合軍をかかげて大西洋に向かった

BACK INTO ENGLISH

2,000 soldiers and 50,000 tons of steel headed towards the Atlantic Ocean across the Allies

INTO JAPANESE

2000人の兵士と50,000トンの鋼鉄が連合軍を横切って大西洋に向かった

BACK INTO ENGLISH

2,000 soldiers and 50,000 tons of steel headed across the Atlantic.

INTO JAPANESE

2000人の兵士と50,000トンの鋼鉄が大西洋を渡った。

BACK INTO ENGLISH

2,000 soldiers and 50,000 tons of steel crossed the Atlantic.

INTO JAPANESE

2000人の兵士と50,000トンの鋼鉄が大西洋を横断した。

BACK INTO ENGLISH

2,000 soldiers and 50,000 tons of steel crossed the Atlantic.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes