Translated Labs

YOU SAID:

Wait, I have an idea. The Ottoman Empire occupies the majority of the Turkish Empire and has Turkish meat juice along with it. Land and Ottoman Turkish juice is juice juice. But when the same land is not the Ottoman Empire juice, then we have trouble. Flansburgh is currently occupiying Belgium. F is all that is left of Francisulf and France.

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。オスマン帝国はトルコ帝国の大部分を占めており、それに伴いトルコの肉汁もあります。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、同じ土地がオスマン帝国のジュースでないときは、問題があります。 Flansburghは現在ベルギーを占拠しています。 FはFrancisulfとフランスのすべてです。

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. Accounted for most of the Turkey Empire Ottoman Empire, as a result of Turkey gravy. Land and Ottoman Turkey juice is juice juice. But there is a problem when the same land not in the juice of the Ottoman Empire. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコの肉汁の結果として、トルコ帝国のオスマン帝国の大半を占めた。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、同じ土地がオスマン帝国のジュースにないときには問題があります。 Flansburgh

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. As a result of Turkey gravy, accounted for most of the Ottoman Empire of Turkey. Land and Ottoman Turkey juice is juice juice. But the same land there when no problem in the juice of the Ottoman Empire. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコの肉汁の結果、トルコのオスマン帝国の大部分を占めた。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、オスマン帝国のジュースに問題がなければ、そこに同じ土​​地。 Flansburgh

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. As a result of Turkish gravy, it occupied the majority of Turkish Ottoman Empire. Land and Ottoman Turkish juice is juice juice. But if there is no problem with the Ottoman juice, there is the same land there. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコのグレイビーの結果、それはトルコのオスマン帝国の大部分を占めた。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、オスマン帝国のジュースに問題がなければ、そこに同じ土​​地があります。 Flansburgh

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. The results for Turkey gravy, it accounted for most of the Ottoman Empire of Turkey. Land and Ottoman Turkey juice is juice juice. However, the juice of the Ottoman Empire, without question, there are the same land. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコ肉汁の結果は、トルコのオスマン帝国の大半を占めています。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、オスマン帝国のジュースは、問題なく、同じ土地があります。 Flansburgh

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. The results of Turkish meat juice make up the majority of Turkish Ottoman Empire. Land and Ottoman Turkish juice is juice juice. But the Ottoman juice has no problem, the same land. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコの肉汁の結果はトルコのオスマン帝国の大部分を占めています。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、オスマン帝国のジュースは同じ土地に問題はありません。 Flansburgh

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. Turkish meat juice results make up the majority of Turkish Ottoman Empire. Land and Ottoman Turkish juice is juice juice. However, the Ottoman juice has no problem on the same land. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコの肉汁の結果がトルコのオスマン帝国の大半を占めています。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、オスマン帝国のジュースは同じ土地に問題はない。 Flansburgh

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. Turkish meat juice results make up the majority of Turkish Ottoman Empire. Land and Ottoman Turkish juice is juice juice. But the Ottoman juice has no problem on the same land. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコの肉汁の結果がトルコのオスマン帝国の大半を占めています。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、オスマン帝国のジュースは同じ土地に問題はありません。 Flansburgh

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. Turkish meat juice results make up the majority of Turkish Ottoman Empire. Land and Ottoman Turkish juice is juice juice. However, the Ottoman juice has no problem on the same land. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコの肉汁の結果がトルコのオスマン帝国の大半を占めています。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、オスマン帝国のジュースは同じ土地に問題はない。 Flansburgh

BACK INTO ENGLISH

Wait, I have an idea. Turkish meat juice results make up the majority of Turkish Ottoman Empire. Land and Ottoman Turkish juice is juice juice. But the Ottoman juice has no problem on the same land. Flansburgh

INTO JAPANESE

待って、私は考えがある。トルコの肉汁の結果がトルコのオスマン帝国の大半を占めています。土地とオスマントルコジュースはジュースジュースです。しかし、オスマン帝国のジュースは同じ土地に問題はありません。 Flansburgh

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Oct09
1
votes
14Oct09
1
votes