Translated Labs

YOU SAID:

We just finished the coffee break, so even if my talk is boring, I hope you can pay attention.

INTO JAPANESE

私達はちょうど、コーヒー ブレークを終えた、注意を払うことができますので場合でも、私の話は退屈だと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think so we can pay attention to just the finished coffee break, even if my stories are boring.

INTO JAPANESE

私は、完成したコーヒー休憩だけに注目することができますので場合でも、私の話は退屈と思います。

BACK INTO ENGLISH

I think that even if my story is boring so I can focus on the finished coffee break.

INTO JAPANESE

私は、場合でも、私の話は退屈そうに専念できます完成したコーヒー ブレークと思います。

BACK INTO ENGLISH

I even if I bored I finished coffee break can concentrate.

INTO JAPANESE

私もコーヒー ブレークを終えた私は退屈する場合は集中できます。

BACK INTO ENGLISH

When I finished the coffee break I also get bored you can focus.

INTO JAPANESE

また飽きて休憩が終わったら集中できます。

BACK INTO ENGLISH

After a quick break, bored;

INTO JAPANESE

簡単な休憩の後に退屈;

BACK INTO ENGLISH

After a brief break the boredom;

INTO JAPANESE

退屈; 短い休憩の後

BACK INTO ENGLISH

Boring; After a short break

INTO JAPANESE

退屈な;短い休憩の後

BACK INTO ENGLISH

Boring; after a short break

INTO JAPANESE

退屈な;短い休憩の後

BACK INTO ENGLISH

Boring; after a short break

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes