Translated Labs

YOU SAID:

We think he sees himself as top-drawer material but his natural place is probably more in a mid-grid team like Force India.

INTO JAPANESE

彼は自分自身を最高の素材だと考えていますが、彼の生まれつきの地位は、おそらくフォースインディアのようなミッドグリッドチームにいると思います。

BACK INTO ENGLISH

He considers himself the best material, but his innate position is probably in a mid-grid team like Force India.

INTO JAPANESE

彼は自分自身を最高の素材と考えていますが、彼の生来の地位はおそらくフォースインディアのようなミッドグリッドチームにあります。

BACK INTO ENGLISH

He considers himself the best material, but his innate position is probably in mid-grid teams like Force India.

INTO JAPANESE

彼は自分自身を最高の素材と考えていますが、彼の生来の地位はおそらくフォースインディアのようなミッドグリッドチームにあります。

BACK INTO ENGLISH

He considers himself the best material, but his innate position is probably in mid-grid teams like Force India.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Sep16
1
votes
13Sep16
1
votes