Translated Labs

YOU SAID:

"We were born sick", you heard them say it. My church offers no absolutes. She tells me 'worship in the bedroom'. The only heaven I'll be sent to.

INTO JAPANESE

「我々 は病気生まれた」、あなたはそれを言うことを聞いた。 私の教会には、絶対的なものはありません。 彼女は私の寝室で崇拝' を伝えます。 唯一天に送ったよ。

BACK INTO ENGLISH

"We are ill-begotten", you listened to it. My church is not an absolute. She is worshipped in my bedroom ' tells. I only sent to heaven.

INTO JAPANESE

「病気生まれたいる」それを聞いていた。 私の教会は、絶対ではないです。 彼女は私の寝室で崇拝されて ' に指示します。私は天国へのみ送信されます。

BACK INTO ENGLISH

"Ill-begotten." had heard of it. My church is not. She is worshipped in my bedroom ' to tell. I was sent only to the heaven.

INTO JAPANESE

「病気生まれた"は、それについて聞いていた。 私の教会ではありません。彼女は私の寝室で崇拝されて ' を伝えよう。私は天国にだけ送られました。

BACK INTO ENGLISH

"Ill-begotten", had heard about it. My church is not. She is worshipped in my bedroom ' say. I was sent only to heaven.

INTO JAPANESE

「病気生まれた"、それについて聞いていた。私の教会ではありません。彼女は私の寝室で崇拝されて ' と言います。私は天国に送られました。

BACK INTO ENGLISH

"Ill-begotten", had heard about it. My church is not. She is worshipped in my bedroom ' and says. I was sent to heaven.

INTO JAPANESE

「病気生まれた"、それについて聞いていた。私の教会ではありません。彼女は私の寝室で崇拝されて ' と言います。私は天国に送られました。

BACK INTO ENGLISH

"Ill-begotten", had heard about it. My church is not. She is worshipped in my bedroom ' and says. I was sent to heaven.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
23h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes