Translated Labs

YOU SAID:

what's the best way to make a patch? The right to acquire land or in respect of the exercise of its right, operates as a compensation.

INTO JAPANESE

パッチを作る最善の方法は何ですか?土地を取得する権利、またはその権利の行使に関して、補償として機能します。

BACK INTO ENGLISH

What is the best way to make a patch? It acts as compensation in terms of the right to acquire land, or the exercise of that right.

INTO JAPANESE

パッチを作る最良の方法は何ですか?それは、土地を取得する権利、またはその権利を行使することに対する補償として機能します。

BACK INTO ENGLISH

What is the best way to make a patch? It acts as a right to take land, or as compensation for exercising that right.

INTO JAPANESE

パッチを作る最善の方法は何でしょうか?それは、土地を取得する権利として、またはその権利を行使することに対する補償として機能します。

BACK INTO ENGLISH

What is the best way to create a patch that acts as a right to take land or as compensation for exercising that right?

INTO JAPANESE

土地を取得する権利、またはその権利を行使することに対する補償として機能する区画を作成する最善の方法は何ですか?

BACK INTO ENGLISH

What is the best way to create a parcel that acts as a right to acquire land, or compensation for exercising that right?

INTO JAPANESE

土地を取得する権利、またはその権利を行使することに対する補償として機能する区画を作成する最善の方法は何ですか?

BACK INTO ENGLISH

What is the best way to create a parcel that acts as a right to acquire land, or compensation for exercising that right?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes