Translated Labs

YOU SAID:

What’s up? The sky is so blue. I could run a thousand more miles before I care even the slightest bit. Cardiac arrest does not sound fun. One more bag of cheetos and I shall transcend the physical plane.

INTO JAPANESE

どうしたの?空はとても青いです。私は少しでも気にする前に、1000マイルも走れる。心停止は楽しいとは言えません。もう一つのチートの袋と私は物理的な飛行機を超越します。

BACK INTO ENGLISH

What's wrong? The sky is very blue. I can run 1000 miles before I even care about it. Cardiac arrest is not fun. Another cheat bag and I transcend the physical plane.

INTO JAPANESE

どうしましたか?空はとても青いです。私はそれを気にする前に1000マイル走ることができます。心停止は楽しいことではありません。別のチートバッグと私は物理的な面を超越しています。

BACK INTO ENGLISH

What's wrong? The sky is very blue. I can run 1000 miles before I care about it. Cardiac arrest is not a fun thing. Another cheatbag and I am transcending the physical aspect.

INTO JAPANESE

どうしましたか?空はとても青いです。私はそれを気にする前に1000マイル走ることができます。心停止は楽しいことではありません。別のチートバッグと私は物理的側面を超越しています。

BACK INTO ENGLISH

What's wrong? The sky is very blue. I can run 1000 miles before I care about it. Cardiac arrest is not a fun thing. Another cheatbag and I am transcending the physical aspect.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Mar11
1
votes
17Mar11
1
votes
18Mar11
2
votes
18Mar11
1
votes
19Mar11
1
votes