Translated Labs

YOU SAID:

曖昧俗稱啊他人啊虐了人歐風李飛。

INTO JAPANESE

あいまいで、通称「他人、虐待された人」Oufeng Li Fei。

BACK INTO ENGLISH

Oufeng Li Fei, ambiguous and nicknamed "others, abused people".

INTO JAPANESE

Oufeng Li Fei、あいまいで「他人、虐待された人々」というあだ名。

BACK INTO ENGLISH

Oufeng Li Fei, an ambiguous nickname of "others, abused people".

INTO JAPANESE

Oufeng Li Fei、「他人、虐待された人々」のあいまいなニックネーム。

BACK INTO ENGLISH

Oufeng Li Fei, an ambiguous nickname for "others, abused people".

INTO JAPANESE

Oufeng Li Fei、「その他、虐待された人々」のあいまいなニックネーム。

BACK INTO ENGLISH

Oufeng Li Fei, an obscure nickname for "other, abused people".

INTO JAPANESE

Oufeng Li Fei は、「その他の虐待された人々」というあいまいなニックネームです。

BACK INTO ENGLISH

Oufeng Li Fei is an ambiguous nickname for "other abused people".

INTO JAPANESE

Oufeng Li Fei は、「その他の被虐待者」のあいまいなニックネームです。

BACK INTO ENGLISH

Oufeng Li Fei is an ambiguous nickname for "other abused victims".

INTO JAPANESE

Oufeng Li Fei は、「その他の虐待された被害者」のあいまいなニックネームです。

BACK INTO ENGLISH

Oufeng Li Fei is an obscure nickname for "other abused victims."

INTO JAPANESE

Oufeng Li Fei は、「その他の虐待された被害者」のあいまいなニックネームです。

BACK INTO ENGLISH

Oufeng Li Fei is an obscure nickname for "other abused victims."

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Feb11
1
votes
15Feb11
0
votes
14Feb11
1
votes
15Feb11
0
votes
15Feb11
1
votes