Translated Labs

YOU SAID:

When I was a young boy, my father took me into the city, to see a marching band. He said: "Son, when you grow up, would you be the savior of the broken, beaten and the damned?"

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行き、マーチングバンドを見に行きました。彼は言った:「息子よ、あなたが成長したとき、あなたは壊れた人、殴られた人、呪われた人の救世主になりますか?」

BACK INTO ENGLISH

When I was little, my father took me to the city to see the marching band. He said: "Son, when you grow up, will you be the savior of the broken, beaten and cursed?"

INTO JAPANESE

私が小さい頃、父はマーチングバンドを見に私を街に連れて行ってくれました。彼は言った:「息子よ、あなたが成長したとき、あなたは壊れ、殴られ、呪われた人々の救世主になりますか?」

BACK INTO ENGLISH

When I was little, my father took me to see a marching band on the street. He said: "Son, when you grow up, will you be the savior of the broken, beaten and cursed people?"

INTO JAPANESE

私が小さい頃、父は通りでマーチングバンドを見に連れて行ってくれました。彼は言った:「息子よ、あなたが成長したとき、あなたは壊れ、殴られ、呪われた人々の救世主になりますか?」

BACK INTO ENGLISH

When I was little, my father took me to see a marching band on the street. He said: "Son, when you grow up, will you be the savior of the broken, beaten and cursed people?"

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes