YOU SAID:
Why did the chicken cross the road? To get to the other side. Haha that was funny. I didn't actually laugh though. Hopefully you did. It was supposed to be a joke.
INTO JAPANESE
鶏が道路を渡ったのはなぜでしょう?反対側に行くために。面白かったハハ。でも実際は笑いませんでした。うまくいけば、あなたはそうしました。それは冗談であるはずだった。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chicken cross the road? To go to the other side. Haha that was interesting. But I didn't actually laugh. Hopefully you did. That was supposed to be a joke.
INTO JAPANESE
鶏が道路を渡ったのはなぜでしょう?反対側に行きます。面白かったです。しかし、私は実際には笑いませんでした。うまくいけば、あなたはそうしました。それは冗談だと思われていました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chicken cross the road? Go to the other side. It was interesting. But I didn't really laugh. Hopefully you did. It was thought to be a joke.
INTO JAPANESE
鶏が道路を渡ったのはなぜでしょう?反対側に行きます。興味深かった。しかし、私は本当に笑いませんでした。うまくいけば、あなたはそうしました。冗談だと思われました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chicken cross the road? Go to the other side. It was interesting. But I didn't really laugh. Hopefully you did. I thought it was a joke.
INTO JAPANESE
鶏が道路を渡ったのはなぜでしょう?反対側に行きます。興味深かった。しかし、私は本当に笑いませんでした。うまくいけば、あなたはそうしました。冗談だと思った。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chicken cross the road? Go to the other side. It was interesting. But I didn't really laugh. Hopefully you did. I thought it was a joke.
This is a real translation party!