Translated Labs

YOU SAID:

Yeah, under the sea (Under the sea). Under the sea (Under the sea). When the sardine. Begin the beguine. It's music to me (It's music to me). What do they got? A lot of sand. We got a hot crustacean band. Each little clam here. Know how to jam here. Under the sea. Each little slug here. Cuttin' a rug here. Under the sea. Each little snail here. Know how to wail here. That's why it's hotter. Under the water. Ya we in luck here. Down in the muck here. Under the sea.

INTO JAPANESE

ええ、海の下(海の下)。海の下(海の下)イワシの時。始まりを始めなさい。それは私にとっての音楽です(それは私にとっての音楽です)。彼らは何を手に入れましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。ここにはあさりがあります。ここでジャムする方法を知っています。海中に。ここでそれぞれの小さなナメクジ。 Cuttin 'ここに敷物。海中に。それぞれの小さなかたつむりがここにあります。 Kn

BACK INTO ENGLISH

Yeah, under the sea (under the sea). Under the sea (under the sea) at the time of sardines. Begin the beginning. That's music for me (it's music for me). What did they get? Lots of sand. We got a hot crustacean band. There is a cliche here.

INTO JAPANESE

ええ、海の下(海の下)。イワシ時の海中(海中)始まりを始めます。それは私のための音楽です(それは私のための音楽です)。彼らは何を得ましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。ここに決まり文句があります。

BACK INTO ENGLISH

Yeah, under the sea (under the sea). We will start the underwater underwater sea time. That is music for me (it is music for me). What did they get? Lots of sand. We got a hot crustacean band. There is a cliché in here.

INTO JAPANESE

ええ、海の下(海の下)。私たちは水中の水中の海の時間を始めます。それは私にとっての音楽です(それは私にとっての音楽です)。彼らは何を得ましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。ここに決まり文句があります。

BACK INTO ENGLISH

Yes, it's under the Sea (under the sea). We start with underwater underwater sea time. It is music for me (it's music to me). They did what? Lots of sand. We got a hot crustacean band. Here are the cliches.

INTO JAPANESE

はい、それは海の下(海の下)です。私たちは水中の水中の海の時間から始めます。それは私にとっての音楽です(私にとっては音楽です)。彼らは何をしましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。これが決まり文句です。

BACK INTO ENGLISH

Yes, it is under the sea (under the sea). We start from underwater underwater sea time. That is music for me (it is music for me). What did they do? Lots of sand. We got a hot crustacean band. This is a cliche.

INTO JAPANESE

はい、それは海中(海中)です。水中の水中時間からスタートします。それは私にとっての音楽です(それは私にとっての音楽です)。彼らは何をしましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。これは決まり文句です。

BACK INTO ENGLISH

Yes, that is underwater (in the sea). Start from underwater underwater hours. That's music for me (it's music for me). What did they do? Lots of sand. We got a hot crustacean band. This is a cliche.

INTO JAPANESE

はい、それは水中(海中)です。水中の水中時間から開始します。それは私のための音楽です(それは私のための音楽です)。彼らは何をしましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。これは決まり文句です。

BACK INTO ENGLISH

Yes, it is underwater (in the sea). Start underwater underwater hours. That is music for me (it is music for me). What did they do? Lots of sand. We got a hot crustacean band. This is a cliche.

INTO JAPANESE

はい、それは水中(海中)です。水中で水中時間を開始します。それは私にとっての音楽です(それは私にとっての音楽です)。彼らは何をしましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。これは決まり文句です。

BACK INTO ENGLISH

Yes, it is underwater (in the sea). Start underwater time underwater. That's music for me (it's music for me). What did they do? Lots of sand. We got a hot crustacean band. This is a cliche.

INTO JAPANESE

はい、それは水中(海中)です。水中で水中時間を開始します。それは私のための音楽です(それは私のための音楽です)。彼らは何をしましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。これは決まり文句です。

BACK INTO ENGLISH

Yes, it is underwater (in the sea). Start underwater time underwater. That is music for me (it is music for me). What did they do? Lots of sand. We got a hot crustacean band. This is a cliche.

INTO JAPANESE

はい、それは水中(海中)です。水中で水中時間を開始します。それは私にとっての音楽です(それは私にとっての音楽です)。彼らは何をしましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。これは決まり文句です。

BACK INTO ENGLISH

Yes, it is underwater (in the sea). Start underwater time underwater. That's music for me (it's music for me). What did they do? Lots of sand. We got a hot crustacean band. This is a cliche.

INTO JAPANESE

はい、それは水中(海中)です。水中で水中時間を開始します。それは私のための音楽です(それは私のための音楽です)。彼らは何をしましたか?たくさんの砂。我々は熱い甲殻類のバンドを手に入れた。これは決まり文句です。

BACK INTO ENGLISH

Yes, it is underwater (in the sea). Start underwater time underwater. That is music for me (it is music for me). What did they do? Lots of sand. We got a hot crustacean band. This is a cliche.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Mar17
1
votes