YOU SAID:
And one of the store attendants came up to me and was like put that baaaaaackk then he grabbed my arm and I said don't touch meeeeee.
INTO JAPANESE
そして、店員の一人が私のところに来て、あのばぁぁぁぁっっくを置いて、それから彼が私の腕をつかんで、私は私に触れないでくださいと言った。
BACK INTO ENGLISH
And one of the clerk came to me, put that bag, then he grabbed my arm and said I shouldn't touch me.
INTO JAPANESE
そして、店員の一人が私のところに来て、その袋を入れてから、彼は私の腕をつかんで、私に触れてはいけないと言った。
BACK INTO ENGLISH
And after one of the clerk came to me and put the bag, he grabbed my arm and told me not to touch me.
INTO JAPANESE
そして、店員の一人が私のところに来てバッグを置いた後、彼は私の腕をつかんで、私に触れないように言った。
BACK INTO ENGLISH
And after one of the clerk came to me and put the bag, he grabbed my arm and told me not to touch me.
Okay, I get it, you like Translation Party.