Translated Labs

YOU SAID:

Aye an' a bit of mackerel, settler rack and down. Ran it down by the home, and I flew. Well, it slapped me and I flopped it down in the shade. And I cried, cried, cried.

INTO JAPANESE

ああ、サバ、入植者ラック、そしてダウンのビット。家のそばでそれを走らせて、私は飛んだ。まあ、それは私を平手打ちし、私はそれを日陰で倒しました。そして私は泣き、泣き、泣いた。

BACK INTO ENGLISH

Oh, mackerel, settler racks, and a bit of down. Running it by the house, I flew. Well, it slapped me and I knocked it down in the shade. And I cried, cried, cried.

INTO JAPANESE

ああ、サバ、入植者のラック、そして少しのダウン。家のそばを走って、飛んだ。さて、それは私を平手打ちし、日陰で倒しました。そして泣いた、泣いた、泣いた。

BACK INTO ENGLISH

Oh, mackerel, settler's racks, and a little down. I ran by the house, flew. Well, it slapped me and knocked me down in the shade. And cried, cried, cried.

INTO JAPANESE

ああ、サバ、入植者のラック、そして少し下がっています。私は家のそばを走り、飛んだ。まあ、それは私を平手打ちし、日陰で私をノックダウンしました。そして泣いた、泣いた、泣いた。

BACK INTO ENGLISH

Oh, mackerel, settler's rack, and a little lower. I ran by the house and flew. Well, it slapped me and knocked me down in the shade. And cried, cried, cried.

INTO JAPANESE

ああ、サバ、入植者のラック、そして少し低い。私は家のそばを走って飛んだ。ええと、それは私を平手打ちし、日陰で私を倒しました。そして泣いた、泣いた、泣いた。

BACK INTO ENGLISH

Oh, mackerel, settler racks and a little lower. I ran and flew by the house. Well, it slapped me and knocked me down in the shade. And cried, cried, cried.

INTO JAPANESE

ああ、サバ、入植者のラックと少し低い。私は走って家のそばを飛んだ。ええと、それは私を平手打ちし、日陰で私を倒しました。そして泣いた、泣いた、泣いた。

BACK INTO ENGLISH

Oh, mackerel, settler racks and a little lower. I ran and flew by the house. Well, it slapped me and knocked me down in the shade. And cried, cried, cried.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes