YOU SAID:
But as evening approaches he is to wash himself, and at sunset he may return to the camp.
INTO JAPANESE
しかし、夕方になると彼は自分を洗うことになり、日没になるとキャンプに戻るかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But in the evening he will wash himself and at the sunset he may return to the camp.
INTO JAPANESE
しかし夕方には彼は自分を洗い、夕日にはキャンプに戻るかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But in the evening he may wash himself and return to the camp on the evening sun.
INTO JAPANESE
しかし夕方には彼は自分を洗って夕方の太陽の下でキャンプに戻るかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But in the evening he may wash himself and return to the camp under the evening sun.
INTO JAPANESE
しかし夕方には彼は自分を洗って夕方の太陽の下でキャンプに戻るかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But in the evening he may wash himself and return to the camp under the evening sun.
That didn't even make that much sense in English.