Translated Labs

YOU SAID:

cant sleep, staring at ceiling thinking about cars going fun places. Wish I had a fun place or a car, either really, or a buddy

INTO JAPANESE

天井を考える楽しみを行く車を見つめて、眠ることができない場所します。楽しいを持っていた希望場所や車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

Where can't sleep and watching the cars go to the ceiling. Fun had a desired location and cars, either really, or buddy

INTO JAPANESE

眠ることができないし、天井に行く車を見ています。楽しみは目的の場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

Watching cars go on the ceiling, and you can't sleep. Fun locations and cars, either really, or buddy

INTO JAPANESE

天井に行く車を見て眠ることができません。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

You can't sleep, watching the cars go to the ceiling. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

あなたが眠ることができない、天井に行く車を見ています。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

Go to the ceiling, you can't sleep your car looked at. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

行く、天井を見てあなたの車を眠ることができません。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

You can't sleep in your car, looking at the ceiling, going. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

あなたの車で行く、天井を見て眠ることができません。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

You can't sleep at the ceiling go in your car. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

天井を眠ることができないあなたの車で行く。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

Go by car you can not sleep ceiling. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

あなたが眠ることができない車で行く天井。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

The ceiling in the car you can't sleep you go. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

あなたが眠ることができない車の天井に行きます。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

On the ceiling of the car you can't sleep you go. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

眠ることができない車の天井に行きます。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

Go to the ceiling of the car can not sleep. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

車の天井には眠ることができません。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

You can't sleep on the ceiling of the car. Fun places and vehicles, either really, or buddy

INTO JAPANESE

車の天井に眠ることができません。楽しい場所と車、どちらか本当に、またはバディ

BACK INTO ENGLISH

You can't sleep on the ceiling of the car. Fun places and vehicles, either really, or buddy

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

20
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
14Apr11
1
votes
16Apr11
1
votes
17Apr11
1
votes