YOU SAID:
cash rules everything around me. cream. get the money. dollar dollar bills y'all.
INTO JAPANESE
現金は、私の周りのすべてを支配します。クリーム。お金を得る。あなたはドルのドル建てです。
BACK INTO ENGLISH
Cash will dominate everything around me. cream. I get money. You are dollar denominated in dollars.
INTO JAPANESE
現金は私の周りのすべてを支配します。クリーム。お金をゲットした。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cash rules everything around me. cream. I got money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
現金は、私の周りのすべてを支配します。クリーム。私にはお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cash will dominate everything around me. cream. I have money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
現金は私の周りのすべてを支配します。クリーム。私はお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cash rules everything around me. cream. I have money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
現金は、私の周りのすべてを支配します。クリーム。私はお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cash will dominate everything around me. cream. I have money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
現金は私の周りのすべてを支配します。クリーム。私はお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cash rules everything around me. cream. I have money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
現金は、私の周りのすべてを支配します。クリーム。私はお金があります。あなたはドル建てドルです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium