YOU SAID:
Give me road head tomorrow morning and I’ll love you forever
INTO JAPANESE
明日の朝に私に道をつけてください。私はあなたを永遠に愛します。
BACK INTO ENGLISH
Please turn me to the road tomorrow morning. i will love you forever.
INTO JAPANESE
明日の朝に私を道に戻してください。私はあなたを永遠に愛します。
BACK INTO ENGLISH
Please put me back on the road tomorrow morning. i will love you forever.
INTO JAPANESE
明日の朝に私を道路に戻してください。私はあなたを永遠に愛します。
BACK INTO ENGLISH
Please return me to the road tomorrow morning. i will love you forever.
INTO JAPANESE
明日の朝に私を道に戻してください。私はあなたを永遠に愛します。
BACK INTO ENGLISH
Please put me back on the road tomorrow morning. i will love you forever.
INTO JAPANESE
明日の朝に私を道路に戻してください。私はあなたを永遠に愛します。
BACK INTO ENGLISH
Please return me to the road tomorrow morning. i will love you forever.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium