Translated Labs

YOU SAID:

I love the crazier tracks for a lot of the same reasons I enjoy Beaver- it's fun to have this typically cute and summery rock style suddenly thrown in a blender and lit on fire.

INTO JAPANESE

私がこのクレイジーなトラックが好きな理由は、ビーバーが好きな理由とほぼ同じです。典型的にはキュートで夏らしいロック スタイルが、突然ミキサーにかけられて火がつくのが楽しいからです。

BACK INTO ENGLISH

The reason I love this crazy track is pretty much the same reason I love Bieber: because it's fun to see his typically cute, summery rock style suddenly thrown into a blender and lit on fire.

INTO JAPANESE

私がこのクレイジーなトラックを好きな理由は、私がビーバーを好きな理由とほぼ同じです。彼の典型的なキュートで夏らしいロックスタイルが突然ミキサーにかけられて燃え上がるのを見るのが楽しいからです。

BACK INTO ENGLISH

I love this crazy track for pretty much the same reason I love Bieber: it's fun to watch his typical cute, summery rock style suddenly get thrown into a mixer and burst into flames.

INTO JAPANESE

私がこのクレイジーなトラックを好きな理由は、ビーバーを好きな理由とほぼ同じです。彼の典型的なキュートで夏らしいロックスタイルが突然ミキサーにかけられて燃え上がるのを見るのは楽しいからです。

BACK INTO ENGLISH

I love this crazy track for pretty much the same reason I love Bieber: it's fun to see his typical cute, summery rock style suddenly thrown into a mixer and bursting into flames.

INTO JAPANESE

私がこのクレイジーなトラックを好きな理由は、ビーバーが好きな理由とほぼ同じです。彼の典型的なキュートで夏らしいロックスタイルが突然ミキサーに投入され、燃え上がるのを見るのは楽しいからです。

BACK INTO ENGLISH

I love this crazy track for pretty much the same reason I love Bieber: it's fun to see his typical cute, summery rock style suddenly thrown into a mixer and blazing away.

INTO JAPANESE

私がこのクレイジーなトラックを好きな理由は、ビーバーが好きな理由とほぼ同じです。彼の典型的なキュートで夏らしいロックスタイルが突然ミキサーに投入され、激しく鳴り響くのを見るのは楽しいからです。

BACK INTO ENGLISH

I love this crazy track for pretty much the same reason I love Bieber: it's fun to see his typical cute, summery rock style suddenly thrown into a mixer and blasting away.

INTO JAPANESE

私がこのクレイジーなトラックを好きな理由は、ビーバーが好きな理由とほぼ同じです。彼の典型的なキュートで夏らしいロックスタイルが突然ミキサーに放り込まれ、爆音で鳴らされるのを見るのは楽しいからです。

BACK INTO ENGLISH

I love this crazy track for pretty much the same reason I love Bieber: it's fun to see his typical cute, summery rock style suddenly thrown into a mixer and blasted.

INTO JAPANESE

私がこのクレイジーなトラックを好きな理由は、ビーバーが好きな理由とほぼ同じです。彼の典型的なキュートで夏らしいロックスタイルが突然ミキサーに放り込まれ、爆音で鳴らされるのを見るのは楽しいからです。

BACK INTO ENGLISH

I love this crazy track for pretty much the same reason I love Bieber: it's fun to see his typical cute, summery rock style suddenly thrown into a mixer and blasted.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Dec09
1
votes
16Dec09
1
votes
16Dec09
1
votes