Translated Labs

YOU SAID:

I was driving for 3 minutes at full speed when I realised where I was going. When I saw a sign for Drymen I started to panic. I was going to crash. When I did crash, which I do not want to note the details of, we went In search of a better vehicle. We came across a white van crashed into a building. There were more buildings in this town than the last one although they looked like they were just made. We opened the back of the white van and told Mrs Nelluc to get in. We weren’t being creepy because we told her to do it for her own safety. Right when we got her into the van a flaming arrow only just passed Johnny’s head and hit the van. “This is our territory” shouted the person who shot it. There were three of them. I quickly got out the bow I made and shot some arrows at them. This was the first time after the attack at the river Endrick that we had seen any beings. Within a minute we had ran out of arrows and had to hide. Then the leader of the three people jumped on top of the white van of which we were hiding behind. “Hand over your weapons” Commanded the leader. I climbed up on top of the van and stared out across the town. A whole village was re-built by these people. When they were taking us to the base they said about how they knew I would come here. Gary was looking terrified, John was doing something and Ben was doing his usual thing, annoying the enemy. When we got to the base they told us they needed our help. We told them we couldn’t help and we were just about to leave. I gave Ben the signal and he went super ninja mode. We had our chance to escape. The base was dark and the walls were made out of some sort of wood. Ben was smashing everything up and when he took down a load of archers we took our chance and stole the weapons. “Cut them off at the entrance” shouted the leader. Unfortunately for them we managed to get out of the base alive. We ran to the river hoping we would lose them. When we reached the river I checked we weren’t being followed. “That was a close one” Johnny said huffing and puffing. We did a head count and realised that Gary was missing. We started to look for him but before we knew it we were in trouble again. We were confronted by a tall person who was holding Gary. He let Gary go and walked off. Night came quickly and we started to build, this time by the river. By Dusk we had built a big enough shelter to fit us all in. at midnight I woke up and I could smell something peculiar. It was burning. Drymen was burning. We heard the sound of a vehicle coming towards us. It stopped by us and opened the first window. “Get in the back” said the leader of the group we met earlier. They promised that we would survive. That was enough to convince the others so we got in. when we did get in we found Mrs Nelluc. The van started to drive. It was a bumpy road but as long as we got away I was fine. I don’t know about the others but I was fine. Surprisingly the green light didn’t consume the roads and the cars. They were scattered everywhere. I could hear arguing in the front of the van so I went forwards to find out what was going on. They couldn’t decide which place was safe to hide. I suggested we go to England since they would probably have trouble finding us. I suggested the county that I was born in and they agreed. I went back to the back to tell the others where we were going I was surprised to find them cuddling a pug. Okay apparently they thought a rat was scurrying around inside the stuff in the back of the van so they tried to catch it but they discovered that it was Ben’s pug Millie that was scurrying about. They don’t know how she got there but at least they knew she was alive. While we were sitting we heard an English accent say “we are stopping at a hotel” it was leader notifying us that we were stopping. When we got out of the van the first thing I noticed was how desolate it was. Ben took Millie out of the van and she started crying. When we walked into the reception we were surprised to see somebody sitting behind the desk. “Ahhh Survivors” the woman said. Millie was trying to escape from Bens arms now. It looked like she was panicking. “I’m sorry all our rooms are full right now. Please stand just there and wait” she continued. Something was fishy. The rooms couldn’t all be full because the people that survived would be scattered everywhere not in one place. And this place also looked newly built as if it was build yesterday. And then I saw a man come out of the woman’s body. It was then that I shot an arrow and it hit the woman right in the head revealing it to actually be two men hiding inside the body. “I’m Billy” “and I’m Jimmy” they said “the reason we said there was no room was because we don’t like visitors” they continued. We started to leave when they stopped us. “That was just a suit to disguise us. We have a question” said Billy. “Can we join you to where you’re going?” asked Jimmy. We couldn’t say no to them. So we started to leave with two extras. Millie was barking like mad now and I could tell something was wrong. I turned around to see a group of people exactly like the ones by the river Endrick. “Well well. I never thought we would meet you again. Let us introduce ourselves. We are the OVERAGENTS. I’m Agent 167 best friend of Agent 208.” He took off his mask revealing he was a man. The rest took off their masks revealing they were a mixture of male and females. And there was one standing up higher than the others overlooking the others. By then I knew That Was the Leader… Agent 208

INTO JAPANESE

フルスピードで運転私 3 分していたつもりだったが実現。ドライメンのサインを見たときパニックに始めましたクラッシュするつもりだった。私がクラッシュしたとき、詳細をメモしたくないを行ったより良い車を求めて。私たちの建物に墜落した白いバンに出会いました。L よりもこの町で多くの建物があった

BACK INTO ENGLISH

Full speed in 3 minutes I realised they were going to had. Was going to crash began to panic when I saw the sign of drymen. You do not want to note details the when I crashed, asking the car performed much better. A white van crashed into our building

INTO JAPANESE

フルスピードに気づいた 3 分で彼らはしていたつもりだった。されたクラッシュつもりドライメンのサインを見たとき、パニックになった。注意しないようにする時の詳細を私は墜落したより良い実行される車を求めています。我々 の建物に墜落した白いバン

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. Crash was going to become a panic when I saw the sign of drymen. For more information: be careful not to for the car performed better than crashed I. White van crashed into our building

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。クラッシュは、ドライメンのサインを見たとき、パニックになるつもりだった。詳細について: 我々 の建物に墜落したクラッシュ i. ホワイトよりも実行車のヴァンにしないように注意

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when the crash saw the sign of drymen. For more information: be careful not to run car van than crash i. crashed into our buildings white

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。クラッシュ ドライメンのサインを見たとき、それはパニックするつもりだった。詳細: 白いビルに墜落したクラッシュ i. より車バンを実行しないように注意してください

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the sign crashing drymen. Details: note do not run vans from crash i. crashed into the white building

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。ドライメン クラッシュ サインを見たとき、それはパニックするつもりだった。詳細: メモは、白い建物に墜落したクラッシュ i. からバンズを実行はしません。

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the drymen crash signature. For more information: note run vans from crash i. crashed into the white building is not.

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。ドライメン クラッシュ サインを見たとき、それはパニックするつもりだった。詳細: 注: クラッシュ i 白い建物に墜落したバンを実行ではないです。

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the drymen crash signature. More information: Van Note: crash crashed into the white building to run is not.

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。ドライメン クラッシュ サインを見たとき、それはパニックするつもりだった。詳細: ヴァン ・ メモ: 実行する白い建物に墜落したクラッシュではないです。

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the drymen crash signature. Don't crash crashed into details: Van Note: white building to run.

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。ドライメン クラッシュ サインを見たとき、それはパニックするつもりだった。クラッシュの詳細に墜落しない: ヴァン ・ メモ: 実行する建物を白します。

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the drymen crash signature. Not crashed into the details of the crash: Van Note: whitewashed buildings perform more.

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。ドライメン クラッシュ サインを見たとき、それはパニックするつもりだった。クラッシュの詳細にクラッシュしていない: ヴァン注: 白塗りの建物より多くを実行します。

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the drymen crash signature. Details of the crash has not crashed: performs more than Van Note: whitewashed buildings.

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。ドライメン クラッシュ サインを見たとき、それはパニックするつもりだった。クラッシュの詳細はクラッシュしていない: ヴァン ・ メモよりも多く実行: 白塗りの建物。

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the drymen crash signature. Details of the crash has not crashed: more than Van Note: whitewashed buildings.

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。ドライメン クラッシュ サインを見たとき、それはパニックするつもりだった。クラッシュの詳細はクラッシュしていない: ヴァン ・ メモより: 白塗りの建物。

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the drymen crash signature. Details of the crash has not crashed: more Van Note: whitewashed buildings.

INTO JAPANESE

彼らは 3 分速度を気づいていたつもりだった。ドライメン クラッシュ サインを見たとき、それはパニックするつもりだった。クラッシュの詳細はクラッシュしていない: さらにバンのメモ: 白塗りの建物。

BACK INTO ENGLISH

They were going to had noticed the speed 3 minutes. It was going to panic when I saw the drymen crash signature. Details of the crash has not crashed: more Van Note: whitewashed buildings.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes