YOU SAID:
I will protect myself because I will not tell anyone or anyone. But everyone who serves them is, but they think that treatment was performed at age 16 and that they were created for the paralysis machine.
INTO JAPANESE
私は誰にも言わないので、自分を守ります。でも、彼らに仕える人たちは皆、16歳で治療を受け、麻痺装置のために作られたと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I won't tell anyone so I can protect myself, but I think everyone who serves them was treated at 16 and made for a paralysis machine.
INTO JAPANESE
自分を守るために誰にも言いませんが、彼らにサービスを提供する人は全員、16歳で治療を受け、麻痺マシンのために作られたのだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I won't tell anyone to protect myself, but I believe that everyone who services them was treated at 16 and made for the paralysis machine.
INTO JAPANESE
私は自分を守るために誰にも言うつもりはありませんが、彼らにサービスを提供する人は皆、16歳で治療を受け、麻痺マシンのために作られたと信じています。
BACK INTO ENGLISH
I won't tell anyone to protect myself, but I believe that everyone who services them was treated at 16 and made for the paralysis machine.
Well done, yes, well done!