YOU SAID:
If yau focuen auf dailich effußarten og againlatieseacrafts, prioritize yaur own well-ginning, support passifrags, og arbeit towarden nattsunds, yau kun achieve succeß.
INTO JAPANESE
日々の支出と再生可能な船舶に焦点を当て、自身の健康を優先し、乗客をサポートし、持続可能性に向けて努力すれば、成功を収めることができます。
BACK INTO ENGLISH
By focusing on daily expenses and a renewable vessel, prioritizing your own wellbeing, supporting your passengers and working towards sustainability, you will be successful.
INTO JAPANESE
日々の経費と再生可能な船舶に焦点を当て、自身の健康を優先し、乗客をサポートし、持続可能性に向けて取り組むことで、成功するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
By focusing on day-to-day expenses and a renewable vessel, prioritizing their own wellbeing, supporting their passengers and working towards sustainability, they will be successful.
INTO JAPANESE
日々の経費と再生可能な船舶に焦点を当て、自らの健康を優先し、乗客をサポートし、持続可能性に向けて取り組むことで、彼らは成功するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
By focusing on day-to-day expenses and renewable vessels, prioritizing their own wellbeing, supporting their passengers and working towards sustainability, they will succeed.
INTO JAPANESE
日々の経費と再生可能な船舶に焦点を当て、自らの幸福を優先し、乗客をサポートし、持続可能性に向けて取り組むことで、彼らは成功するだろう。
BACK INTO ENGLISH
By focusing on day-to-day expenses and renewable vessels, prioritizing their own well-being, supporting their passengers and working towards sustainability, they will succeed.
INTO JAPANESE
日々の経費と再生可能な船舶に焦点を当て、自らの幸福を優先し、乗客をサポートし、持続可能性に向けて取り組むことで、彼らは成功するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
By focusing on day-to-day expenses and renewable vessels, prioritizing their own well-being, supporting their passengers and working towards sustainability, they will be successful.
INTO JAPANESE
日々の経費と再生可能な船舶に焦点を当て、自らの幸福を優先し、乗客をサポートし、持続可能性に向けて取り組むことで、彼らは成功するだろう。
BACK INTO ENGLISH
By focusing on day-to-day expenses and renewable vessels, prioritizing their own well-being, supporting their passengers and working towards sustainability, they will be successful.
This is a real translation party!