Translated Labs

YOU SAID:

Just as the S.S. Drake was about to land, we lost control and had to make an emergency escape

INTO JAPANESE

同様に s. s. ドレイクは、着陸しようとしていた、我々 はコントロールを失い、緊急脱出をしなければならなかった

BACK INTO ENGLISH

S. s. Drake is trying to land as well, we lost control, had to have emergency evacuation

INTO JAPANESE

S. s. ドレイクが同様に着陸しよう、コントロールを失った我々 緊急避難をしなければならなかった

BACK INTO ENGLISH

S. s. Drake as well as to land, we lost control had to be evacuated

INTO JAPANESE

S. s もドレイクの土地として、我々 はコントロールを失って避難しなければならなかった

BACK INTO ENGLISH

S. s also as a land of Drake, we lost control, had to be evacuated

INTO JAPANESE

S もドレイクの土地として、我々 は、コントロールを失って避難しなければならなかった

BACK INTO ENGLISH

S well as Drake's land we lost control, had to be evacuated

INTO JAPANESE

ドレークの着陸我々 同様 S コントロールを失って、避難しなければならなかった

BACK INTO ENGLISH

Drake's landing had to be evacuated, as we lost the S-control

INTO JAPANESE

ドレークの着陸避難しなければならなかった、S コントロールを失った

BACK INTO ENGLISH

Lost to Drake landing had to shelter S control

INTO JAPANESE

ドレイクを失った S コントロールを避難所にしていた着陸

BACK INTO ENGLISH

Had shelter, S control lost the Drake landing

INTO JAPANESE

避難所にいた S コントロールを失った着陸ドレイク

BACK INTO ENGLISH

Landing Drake lost were at the shelter S control

INTO JAPANESE

着陸ドレイク失っていた避難所 S コントロールで

BACK INTO ENGLISH

In the shelter, S control had lost the Drake landing

INTO JAPANESE

避難所に S コントロールがドレークの着陸を失っていた

BACK INTO ENGLISH

Had lost the Drake landing S control shelter

INTO JAPANESE

S コントロール避難所を着陸ドレイクを失っていた

BACK INTO ENGLISH

S control shelter had lost to Drake landing

INTO JAPANESE

リンク先ドレイクに S コントロール避難所を失っていた

BACK INTO ENGLISH

Link to Drake had lost S control shelter

INTO JAPANESE

ドレイクへのリンクは、S コントロール避難所を失っていた

BACK INTO ENGLISH

Link to Drake were losing S control shelter

INTO JAPANESE

ドレイクへのリンクは、S コントロール避難所を失っていた

BACK INTO ENGLISH

Link to Drake were losing S control shelter

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

3
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes