YOU SAID:
Kai Dean drebulys šiek tiek atslūgo, Kastielis tyrinėjo jo veidą, ieškodamas palengvėjimo ženklų.
INTO JAPANESE
ディーンの震えが少し治まると、カスティエルは彼の顔を見て安堵の兆しを探した。
BACK INTO ENGLISH
When Dean's trembling subsided a little, Castiel searched his face for any signs of relief.
INTO JAPANESE
ディーンの震えが少し治まると、カスティエルは彼の顔に安堵の兆しがないか探した。
BACK INTO ENGLISH
Dean's trembling subsided a little and Castiel searched his face for any signs of relief.
INTO JAPANESE
ディーンの震えは少しおさまり、カスティエルは彼の顔に安堵の兆しがないか探した。
BACK INTO ENGLISH
Dean's trembling had subsided a little, and Castiel searched his face for any signs of relief.
INTO JAPANESE
ディーンの震えは少しおさまり、カスティエルは彼の顔に安堵の兆しがないか探した。
BACK INTO ENGLISH
Dean's trembling had subsided a little, and Castiel searched his face for any signs of relief.
That didn't even make that much sense in English.