YOU SAID:
No. At least, not that I know of yet. If I'm right about you still having magic energy, however, then I can help keep your hair short in the meantime. I'll explain exactly how in a moment, but first, I need you to-- Is that a magic watch that will make my
INTO JAPANESE
いいえ。少なくとも、今のところは。でも、もし君がまだ魔法のエネルギーを持っていると私が言うなら、その間、君の髪を短く保ってあげるよ。やり方は後で詳しく説明するけど、まず君にお願いがあるんだ――それは私の髪を短くしてくれる魔法の時計?
BACK INTO ENGLISH
No. At least, not for now. But if I say you still have the magical energy, I'll keep your hair short in the meantime. I'll explain how to do this in detail later, but first I need a favor from you - can I have a magic watch that will cut my hair short?
INTO JAPANESE
いいえ。少なくとも今は。でも、もし君にまだ魔法の力が残っていると分かったら、その間髪を短くしておこう。やり方は後で詳しく説明するけど、まずお願いがあるんだ。髪を短く切れる魔法の時計をもらえないか?
BACK INTO ENGLISH
No. At least for now. But if I find that you still have some magical powers left, I'll keep your hair short in the meantime. I'll explain how to do this in detail later, but first I have a favor to ask of you: can I have a magic watch that will allow me to cut my hair short?
INTO JAPANESE
いいえ。少なくとも今のところは。でも、もし君にまだ魔法の力が残っていると分かったら、その間は髪を短くしておこう。やり方は後で詳しく説明するけど、まずお願いがあるんだ。髪を短く切れる魔法の時計をもらえないか?
BACK INTO ENGLISH
No. At least for now. But if I find that you still have some magical powers, I'll keep your hair short in the meantime. I'll explain how to do that in a moment, but first I have a favor to ask of you: can I have a magic watch that will allow me to cut my hair short?
INTO JAPANESE
いいえ。少なくとも今のところは。でも、もし君にまだ魔法の力が残っていると分かったら、その間は髪を短くしておこう。やり方は後で説明するけど、まずお願いがあるんだ。髪を短く切れる魔法の時計をもらえないか?
BACK INTO ENGLISH
No, at least not for now. But if I find that you still have some magical powers, I'll keep your hair short in the meantime. I'll show you how to do that later, but first I have a favor to ask of you: can I have a magic watch that will allow me to cut my hair short?
INTO JAPANESE
いいえ、少なくとも今は無理です。でも、もし君にまだ魔法の力が残っていると分かったら、その間は髪を短くしておこう。やり方は後で教えてあげるけど、その前にお願いがあるんだ。髪を短く切れる魔法の時計をもらえないかな?
BACK INTO ENGLISH
No, at least not for now. But if I find that you still have some magical powers, I'll let you keep your hair short in the meantime. I'll show you how to do it later, but first I have a favor to ask of you: can I have a magic watch that will let me cut my hair short?
INTO JAPANESE
いいえ、少なくとも今は無理です。でも、もし君にまだ魔法の力が残っていると分かったら、その間は髪を短くしておいてもいいよ。やり方は後で教えてあげるけど、その前にお願いがあるんだ。髪を短く切れる魔法の時計をもらえないかな?
BACK INTO ENGLISH
No, at least not for now. But if I find that you still have some magical powers, you can keep your hair short in the meantime. I'll show you how to do it later, but first I have a favor to ask of you: can I have a magic watch that will let me cut my hair short?
INTO JAPANESE
いいえ、少なくとも今は無理です。でも、もし君にまだ魔法の力が残っていると分かったら、その間は髪を短くしておいてもいいですよ。やり方は後で教えてあげるけど、その前にお願いがあるんだけど、髪を短く切れる魔法の時計をもらえませんか?
BACK INTO ENGLISH
No, at least not for now. But if I find that you still have some magical powers, you can keep your hair short in the meantime. I'll show you how to do that later, but first I have a favor to ask: can I have a magic watch that will let me cut my hair short?
INTO JAPANESE
いいえ、少なくとも今は無理です。でも、もし君にまだ魔法の力が残っていると分かったら、その間は髪を短くしておいてもいいですよ。やり方は後で教えてあげるけど、その前にお願いがあるんだけど、髪を短く切れる魔法の時計をもらえませんか?
BACK INTO ENGLISH
No, at least not for now. But if I find that you still have some magical powers, you can keep your hair short in the meantime. I'll show you how to do that later, but first I have a favor to ask: can I have a magic watch that will let me cut my hair short?
That didn't even make that much sense in English.