Translated Labs

YOU SAID:

Put Timestream Navigator on the bottom of its owner’s library: Take an extra turn after this one. Activate this ability only if you have the city’s blessing.

INTO JAPANESE

ブロンズドラゴンズ ナビゲーターをそのオーナーのライブラリーの一番下に置く: この 1 つの後の余分なターンを取る。市のお墨付きがある場合のみ、この機能を有効にします。

BACK INTO ENGLISH

Put the bronze Navigator at the bottom of its owner's library: take an extra turn after this one. Enable this feature only if you have the seal of approval of the city.

INTO JAPANESE

銅メダルを入れてそのオーナーのライブラリーの一番下にあるナビゲーター: この 1 つの後の余分なターンを取る。都市の承認のシールがある場合のみ、この機能を有効にします。

BACK INTO ENGLISH

Navigator put the bronze medal, at the bottom of its owner's library: take an extra turn after this one. Enable this feature only if you have the seal of approval of the city.

INTO JAPANESE

ナビゲーターは、そのオーナーのライブラリーの一番下に銅メダルを置く: この 1 つの後の余分なターンを取る。都市の承認のシールがある場合のみ、この機能を有効にします。

BACK INTO ENGLISH

Navigator puts the bronze medal at the bottom of its owner's library: take an extra turn after this one. Enable this feature only if you have the seal of approval of the city.

INTO JAPANESE

ナビゲーターは、そのオーナーのライブラリーの一番下に銅メダルを置く: この 1 つの後の余分なターンを取る。都市の承認のシールがある場合のみ、この機能を有効にします。

BACK INTO ENGLISH

Navigator puts the bronze medal at the bottom of its owner's library: take an extra turn after this one. Enable this feature only if you have the seal of approval of the city.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Oct09
1
votes
31Oct09
1
votes
31Oct09
1
votes
30Oct09
1
votes