Translated Labs

YOU SAID:

Put Timestream Navigator on the bottom of its owner’s library: Take an extra turn after this one. Activate this ability only if you have the city’s blessing.

INTO JAPANESE

ブロンズドラゴンズ ナビゲーターをそのオーナーのライブラリーの一番下に置く: この 1 つの後の余分なターンを取る。市のお墨付きがある場合のみ、この機能を有効にします。

BACK INTO ENGLISH

Put the bronze Navigator at the bottom of its owner's library: take an extra turn after this one. Enable this feature only if you have the seal of approval of the city.

INTO JAPANESE

銅メダルを入れてそのオーナーのライブラリーの一番下にあるナビゲーター: この 1 つの後の余分なターンを取る。都市の承認のシールがある場合のみ、この機能を有効にします。

BACK INTO ENGLISH

Navigator put the bronze medal, at the bottom of its owner's library: take an extra turn after this one. Enable this feature only if you have the seal of approval of the city.

INTO JAPANESE

ナビゲーターは、そのオーナーのライブラリーの一番下に銅メダルを置く: この 1 つの後の余分なターンを取る。都市の承認のシールがある場合のみ、この機能を有効にします。

BACK INTO ENGLISH

Navigator puts the bronze medal at the bottom of its owner's library: take an extra turn after this one. Enable this feature only if you have the seal of approval of the city.

INTO JAPANESE

ナビゲーターは、そのオーナーのライブラリーの一番下に銅メダルを置く: この 1 つの後の余分なターンを取る。都市の承認のシールがある場合のみ、この機能を有効にします。

BACK INTO ENGLISH

Navigator puts the bronze medal at the bottom of its owner's library: take an extra turn after this one. Enable this feature only if you have the seal of approval of the city.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Sep18
1
votes