Translated Labs

YOU SAID:

Rise and shine, but those eggs were a dime a dozen.

INTO JAPANESE

立ち上がって輝きますが、それらの卵は1ダースで10セントでした。

BACK INTO ENGLISH

Rise and shine, but those eggs were 10 cents a dozen.

INTO JAPANESE

輝いて輝いても、その卵は1ダースで10セントだった。

BACK INTO ENGLISH

Even though they were shiny and shiny, the eggs cost 10 cents a dozen.

INTO JAPANESE

ピカピカの卵とはいえ、1ダースで10セントだった。

BACK INTO ENGLISH

Although the eggs were shiny, they cost 10 cents a dozen.

INTO JAPANESE

卵はピカピカでしたが、1ダースで10セントでした。

BACK INTO ENGLISH

The eggs were shiny, but they cost 10 cents a dozen.

INTO JAPANESE

卵はピカピカでしたが、1ダースで10セントでした。

BACK INTO ENGLISH

The eggs were shiny, but they cost 10 cents a dozen.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Mar12
1
votes
11Mar12
1
votes
13Mar12
1
votes