Translated Labs

YOU SAID:

That was an unusually non-graphic compliment.

INTO JAPANESE

それは珍しく露骨でない褒め言葉だった。

BACK INTO ENGLISH

It was an unusually inoffensive compliment.

INTO JAPANESE

それは珍しく無害な褒め言葉だった。

BACK INTO ENGLISH

It was a rare and harmless compliment.

INTO JAPANESE

それは珍しく、無害な褒め言葉だった。

BACK INTO ENGLISH

It was a rare, harmless compliment.

INTO JAPANESE

それは珍しい、無害な褒め言葉だった。

BACK INTO ENGLISH

It was a rare, harmless compliment.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jul22
1
votes