Translated Labs

YOU SAID:

The bird claims a large area as its own territory it flies around patrolling its living space if its territory is violated it shows no mercy in thoroughly punishing the foe with its sharp claws.

INTO JAPANESE

鳥は、その領土は、それは完全にその鋭い爪で敵を罰するには慈悲を示さない違反した場合、その生活空間をパトロール周りに飛んで、独自の領土として大きな面積を主張します。

BACK INTO ENGLISH

A bird, its territory, it is the case that is to punish the enemy with completely its sharp claws of violation does not show mercy, flying the living space to patrol around, insists a large area as its own territory.

INTO JAPANESE

鳥は、その領土は、それが周りにパトロールする生活空間を飛んで、慈悲を示していない違反の完全にその鋭い爪で敵を処罰する場合である、独自の領土として大きな面積を主張しています。

BACK INTO ENGLISH

A bird, its territory, flying in the living space in which it is to patrol around, is a case to punish the enemy with completely its sharp claws of violations that do not show mercy, it has claimed a large area as its own territory you.

INTO JAPANESE

それは周りにパトロールするとした居住空間を飛んでいる鳥は、その領土は、慈悲を示さない違反の完全にその鋭い爪で敵を処罰する場合、それは自身の領土あなたのような大きな面積を主張しています。

BACK INTO ENGLISH

It birds flying in the living space you have to patrol is around, the territory, if you want to punish the enemy in a completely its sharp claws of violations that do not show mercy, it is claiming a large area, such as your own territory you have.

INTO JAPANESE

あなたがパトロールする必要があり生活空間を飛んでいるこの鳥はあなたが慈悲を示さない違反の完全にその鋭い爪で敵を処罰したい場合、それはそのようなあなた自身の領土として、大きな面積を主張して、周りの領土であり、あなたが持っている。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy with completely its sharp claws of the birds flying in the living space there is a need to patrol violations that do not show you is a mercy, it is as a territory of such yourself, claiming a large area and, it is a territory of around, you have.

INTO JAPANESE

あなたは慈悲であることを示していない違反をパトロールする必要がある生活空間を飛んでいる鳥の完全にその鋭い爪で敵を処罰したい場合は、それが大きな面積を主張し、そのような自分の領土としてであり、 、それは周りの領土である、あなたが持っています。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy with completely its sharp claws of birds flying in the living space you need to patrol the violation does not indicate that it is a mercy, it is claiming a large area, such yourself of is as a territory, it is a territory of around, you will not have.

INTO JAPANESE

あなたは生活空間を飛んでいる鳥の完全にその鋭い爪で敵を処罰したい場合には、そのような自分の領土としてあり、それは大きな面積を主張している、それは慈悲であることを示すものではありません違反をパトロールする必要があり、それをあなたが持っていない、周りの領土です。

BACK INTO ENGLISH

In case you want to punish the enemy with completely its sharp claws of birds flying in the living space, there is as such their own territory, it has claimed a large area, it is an indication that it is a mercy it is necessary to patrol the violation that is not a, it you do not have, it is the territory around.

INTO JAPANESE

あなたは生活空間を飛んでいる鳥の完全にその鋭い爪で敵を処罰したい場合には、そのような自分の領土として存在し、それは大きな面積を主張している、それはパトロールする必要がある慈悲であることの指標でありますない違反は、それあなたはそれが周りの領土である、ありません。

BACK INTO ENGLISH

In case you want to punish the enemy with completely its sharp claws of birds flying in the living space, exist as such their own territory, it has claimed a large area, it is necessary to patrol mercy violations that do not will be an indication of that is, it you is it is a territory of around, no.

INTO JAPANESE

あなたは生活空間を飛んでいる鳥の完全にその鋭い爪で敵を処罰したい場合には、そのような自分の領土として存在し、それが大きな面積を主張している、の目安になりますしない慈悲違反をパトロールすることが必要ですつまり、あなたはそれが無い、周りの領土です。

BACK INTO ENGLISH

You if you want to punish the enemy with completely its sharp claws of birds flying in the living space is present as such their own territory, it does not become a measure of, it has claimed a large area it is necessary to patrol the mercy violation in other words, you are it is not, it is the territory around.

INTO JAPANESE

あなたは完全に生活空間を飛んでいる鳥のその鋭い爪は、自分の領土として存在すると敵を処罰する場合は、それは慈悲違反をパトロールすることが必要であることが大きな面積を主張している、の尺度になっていません言い換えれば、あなたはそれが周りの領土である、それはないです。

BACK INTO ENGLISH

You are the sharp claws of birds flying in the fully living space is, if you want to punish the enemy is to exist as its own territory, it has claimed a large area that it is necessary to patrol the mercy violation , in other words not in the scale of, you are a territory around it, it is not.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰する場合は、他の言葉で、独自の領土として存在することであり、それは慈悲違反をパトロールすることが必要であることを大きな面積を主張している、完全に生活空間にされて飛ぶ鳥の鋭い爪ではありませんスケールで、あなたはその周りの領土であり、そうではありません。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy, in other words, is to exist as its own territory, it has claimed a large area that it is necessary to patrol the mercy violation, to fully living space on the scale does not have the sharp claws of birds that fly are, you are a territory of around it, but it is not.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰したい場合は、他の言葉で、独自の領土として存在することであり、それは完全にスケール上の生活空間ために、慈悲違反をパトロールすることが必要であること、大面積を主張しているの鋭い爪を持っていません飛ぶ鳥は、あなたがその周りの領土であり、あるが、そうではありません。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy, in other words, is to exist as its own territory, it is completely for living space on the scale, it is necessary to patrol the mercy violation, a large area claims to birds that fly does not have the sharp claws of that is, you are a territory of around it, there is, but it is not so.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰したい場合は、他の言葉で、独自の領土として存在することであり、それは完全にスケールで生活空間のために、それは慈悲違反をパトロールする必要があるが、大面積は飛ぶ鳥を主張していません。その鋭い爪、あなたはその周りの領土であり、そこにあるが、それはそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy, in other words, it is to exist as its own territory, it completely for a living space with a scale, it it is necessary to patrol the mercy violation, large area fly It does not claim the bird. Its sharp claws, you are a territory of around it, but there, it is not the case.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰したい場合は、他の言葉で、それはそれ自身の領土として存在することであり、完全にスケールと生活空間のために、それはそれは大面積はそれが鳥を主張しないフライ、慈悲違反をパトロールすることが必要です。その鋭い爪、あなたはその周りの領土であるが、そこに、それはそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy, in other words, it is to exist as its own territory, in order to fully scale and living space, it is it is a large area does not claim it is a bird fly, mercy it is necessary to patrol the violation. Its sharp claws, but you are a territory of around it, in there, it is not the case.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰したい場合は、他の言葉で、それは完全にスペースを拡張し、生きているために、独自の領土として存在することであり、それは、大面積であり、それは鳥のフライで主張しない、慈悲ことが必要です違反をパトロールします。その鋭い爪がありますが、その周りの領土であり、そこでは、それはそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy, in other words, it extends the full space, because it is alive, is to exist as its own territory, it is a large area, it is a fly of birds not to assert, to patrol the require violation mercy thing. There is its sharp claws, but the territory around it, where it is not the case.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰したい場合は、それが生きているので、他の言葉で、それは、完全なスペースを拡張し、独自の領土として存在することであり、それは大面積で、それはパトロールする、主張するではない鳥のフライです違反慈悲の事を必要とします。その鋭い爪が、それはそうではありませんその周りの領土、があります。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy, because it is alive, in other words, it extends the full space, is to exist as its own territory, it is a large area, it is to patrol, claims It requires that the fly is a violation mercy of birds that are not to be. Its sharp claws, it has territory, around it, which is not the case.

INTO JAPANESE

あなたはそれが生きているので、他の言葉で、敵を処罰したい場合、それは、それがパトロールすることであり、それは大面積である、独自の領土として存在することで、完全なスペースを拡張それはハエであることを必要とする主張しますではないとしている鳥の違反慈悲。その鋭い爪、それはそうではありませんこれは、その周りに、領土を持っています。

BACK INTO ENGLISH

Since you it is alive, in other words, if you want to punish the enemy, it is, it is to patrol, it is a large area, the presence as its own territory, extending the full space it is violation mercy of birds that you are not to argue the need to be a fly. Its sharp claws, it is this is not the case, around that, you have a territory.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰したい場合ので、それはそれは鳥の違反慈悲で完全なスペースを拡張し、大面積、独自の領土として存在である、それがパトロールすることにある、言い換えれば、生きていることあなたがハエであることの必要性を主張することはありません。その鋭い爪が、これはそうではありませんが、その周りに、あなたは領土を持っています。

BACK INTO ENGLISH

Because if you want to punish the enemy, it is it extends the full space in violation mercy of birds, is the presence as a large area, its own territory, it is to patrol, in other words, be alive you There does not argue the need for a fly. Its sharp claws, this is not the case, around the, you have a territory.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰したい場合は、それはそれは鳥の違反慈悲で完全なスペースを拡張しているため、大面積、独自の領土として存在することである、それはあなたが存在を主張しない生きていること、言い換えれば、パトロールすることですハエの必要性。その鋭い爪が、これはそうではありません、周りに、あなたは領土を持っています。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy, it is because it extends the full space in violation mercy of birds, is to exist as a large area, its own territory, it being alive does not claim there is you , in other words, the need for a fly is to patrol. Its sharp claws, this is not the case, around, you have a territory.

INTO JAPANESE

あなたは敵を処罰したい場合、それは鳥の違反慈悲で完全なスペースを拡張するので、それは大面積、独自の領土として存在すること、である、それは主張しない生きている言い換えれば、あなたがあり、必要性ハエのためのパトロールにあります。その鋭い爪、これはあなたが領土を持って、周りに、そうではありません。

BACK INTO ENGLISH

If you want to punish the enemy, because it extends the full space in violation mercy of the bird, it is a thing, which exists as a large area, its own territory, it is in other words alive not claim, there is you, There is to patrol because of the need flies. Its sharp claws, this is you have a territory, around, but it is not.

INTO JAPANESE

あなたはそれが鳥の違反慈悲で完全なスペースを拡張するので、敵を処罰したい場合、それは、あなたがそこにある、言い換えると主張していない生きている、大面積、独自の領土として存在するものであり、必要が飛ぶのためにパトロールするがあります。その鋭い爪、これはあなたの周りに、領土を持っているが、そうではありません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov09
1
votes
09Apr10
1
votes
15Nov09
2
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes