Translated Labs

YOU SAID:

well every time i put it on i either end up answering the phone and turn it off, or kev is on the phone and does his twisty wrist thing

INTO JAPANESE

よくたびに私はにそれを置く私のいずれか携帯電話に答えることを終了し、それをオフまたは kev からの電話、彼の曲がりくねった手首のこと

BACK INTO ENGLISH

Well every time I to wrist winding it off or kev calls, he quit answering the phone for me to put it either that

INTO JAPANESE

よくたびに手首を巻きまたは kev に私を呼び出すと、彼は答えを終了それを置くために私の携帯電話どちらか

BACK INTO ENGLISH

Well winding wrist every time or call me kev, and he ended the answer to put it on my phone either

INTO JAPANESE

毎回よく巻き手首または kev と呼んで、彼か私の電話でそれを置くための答え

BACK INTO ENGLISH

Each carefully wrapped wrists and kev, put it on the phone he or I am to answer

INTO JAPANESE

各慎重にラップされた手首と kev、彼または私は答えるつもり電話でそれを置く

BACK INTO ENGLISH

Each carefully wrapped wrists and kev, he or I are going to answer to put it in the phone

INTO JAPANESE

それぞれが慎重に手首と kev、ラップ彼または私は電話でそれを置くために答えるつもり

BACK INTO ENGLISH

Going to answer each carefully wrist and kev, wrap him or me by phone to put it

INTO JAPANESE

手首と kev、慎重にそれぞれ答えるつもり彼をラップまたは私に言えば電話で

BACK INTO ENGLISH

You wrist and kev, going to each answer carefully wrap or I put him on the phone

INTO JAPANESE

あなたの手首、kev、慎重にそれぞれの答えになるラップまたは電話で彼を置く

BACK INTO ENGLISH

Put him in your wrist, kev, will each answer carefully wrap or phone

INTO JAPANESE

Kev は、あなたの手首に彼を置いた各答え慎重にラップまたは電話

BACK INTO ENGLISH

Kev carefully wrap each answer he put on your wrist or by phone

INTO JAPANESE

あなたの手首にまたは電話によって慎重に彼を置く各答えをラップ kev

BACK INTO ENGLISH

On your wrist wrap kev out each answer carefully put him in or call

INTO JAPANESE

あなたの手首に各慎重に彼を入れて答えまたはコールの kev をラップします。

BACK INTO ENGLISH

On your wrist wraps an answer or call kev, each carefully into his.

INTO JAPANESE

あなたの手首に答えをラップまたは kev、彼に慎重にそれぞれを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

You call wrap or kev and his each answer carefully on your wrist.

INTO JAPANESE

呼び出すラップまたは kev と彼のそれぞれの答え慎重にあなたの手首に。

BACK INTO ENGLISH

Each wrapped call or kev and his answer carefully on your wrist.

INTO JAPANESE

それぞれのラップの呼び出しまたは kev と彼の答え慎重にあなたの手首に。

BACK INTO ENGLISH

Carefully wrap each call or kev and his answer on your wrist.

INTO JAPANESE

慎重に各呼び出しをラップまたは kev およびあなたの手首に彼の答えです。

BACK INTO ENGLISH

Carefully each call to wrap or kev and your wrist is his answer.

INTO JAPANESE

慎重にラップまたは kev とあなたの手首の各呼び出しは、彼の答えです。

BACK INTO ENGLISH

Each call to wrap or kev and your wrist is his answer carefully.

INTO JAPANESE

ラップまたは kev と手首への各呼び出しは慎重に彼の答えです。

BACK INTO ENGLISH

Each call to the wrist with a wrap or kev is his answer carefully.

INTO JAPANESE

ラップまたは kev と手首への各呼び出しは慎重に彼の答えです。

BACK INTO ENGLISH

Each call to the wrist with a wrap or kev is his answer carefully.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes