Translated Labs

YOU SAID:

ところで、「~ではない」と「~じゃない」の使い方に大きな違いはあるのでしょうか、それとも一方が他方よりカジュアルなだけなのでしょうか?

INTO JAPANESE

ところで、「~ではない」と「~じゃない」の使い方に大きな違いはあるのでしょうか、それとも一方が他方よりカジュアルなだけなのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

By the way, is there a big difference in the usage of "~ de nai" and "~ ja nai" or is one simply more casual than the other?

INTO JAPANESE

ちなみに、「~ではない」と「~ではない」の使い方に大きな違いがあるのでしょうか、それともどちらかがよりカジュアルなだけなのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

By the way, is there a big difference in usage between "de nai" and "de nai", or is one simply more casual than the other?

INTO JAPANESE

ちなみに、「de nai」と「de nai」では使い方に大きな違いがあるのでしょうか、それともどちらかがよりカジュアルなだけなのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

By the way, is there a big difference in usage between "de nai" and "de nai" or is one simply more casual than the other?

INTO JAPANESE

ちなみに、「de nai」と「de nai」では使い方に大きな違いがあるのでしょうか、それともどちらかがよりカジュアルなだけなのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

By the way, is there a big difference in usage between "de nai" and "de nai" or is one simply more casual than the other?

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes