Translated Labs

YOU SAID:

When is the customer not right? When it's a woman.

INTO JAPANESE

とき、顧客はない右か女性だと。

BACK INTO ENGLISH

When the customer is not right or women.

INTO JAPANESE

顧客が適切ではないときや女性。

BACK INTO ENGLISH

When the customer isn't right and women.

INTO JAPANESE

顧客が適切ではないと女性。

BACK INTO ENGLISH

Customers not as good as women.

INTO JAPANESE

お客様は女性としてダメ。

BACK INTO ENGLISH

Its not as good as women.

INTO JAPANESE

その女性と同じくらい良い。

BACK INTO ENGLISH

Good as much as the women.

INTO JAPANESE

同じくらい良い女性として。

BACK INTO ENGLISH

As same as good as women.

INTO JAPANESE

同じ女性として良いとして。

BACK INTO ENGLISH

As good as the same woman.

INTO JAPANESE

私のに劣らない

BACK INTO ENGLISH

As good as mine.

INTO JAPANESE

私のに劣らない

BACK INTO ENGLISH

As good as mine.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
2
votes