Translated Labs

YOU SAID:

Getting the bad end of a deal, or receiving the least desirable outcome from something.

INTO JAPANESE

取り引きのバッドエンドを取得または何かから最も望ましい結果を得るします。

BACK INTO ENGLISH

Bad end of the deal to get the most desirable result from something or get the.

INTO JAPANESE

何かから最も望ましい結果を得るまたは取得する契約のバッドエンド。

BACK INTO ENGLISH

Get the best results from something or get bad contract info.

INTO JAPANESE

何かから最良の結果を得るまたは悪い契約情報を取得します。

BACK INTO ENGLISH

Get the get the best results from something or worse contract information.

INTO JAPANESE

何かから最良の結果を取得または悪い情報を契約します。

BACK INTO ENGLISH

Get the best results from something or embarrassing information about the contract.

INTO JAPANESE

何かから最良の結果を得る契約に関する情報を恥ずかしいや。

BACK INTO ENGLISH

And information about the deal to get best results from something embarrassing.

INTO JAPANESE

何か恥ずかしいから結果最高を取得する契約についての情報。

BACK INTO ENGLISH

Something from the embarrassing results information to get the best deal.

INTO JAPANESE

恥ずかしいから何か結果の最良の取引を取得する情報です。

BACK INTO ENGLISH

This is to get the best deal for any results from the embarrassing information.

INTO JAPANESE

これ恥ずかしい情報から任意の結果を得るのための最良の取引を得ることです。

BACK INTO ENGLISH

Results of embarrassing information any for of is to get the best deal.

INTO JAPANESE

最良の取引を取得することですのいずれかの恥ずかしい情報の結果。

BACK INTO ENGLISH

To get the best deal for embarrassing information or results.

INTO JAPANESE

恥ずかしい情報または結果のための最良の取引を取得します。

BACK INTO ENGLISH

Embarrassing information or get the best deal for the results.

INTO JAPANESE

恥ずかしい情報または得る最良の結果を得るのために取引します。

BACK INTO ENGLISH

Get embarrassing information or get the best results for the business.

INTO JAPANESE

恥ずかしい情報を取得したり、ビジネスのための最良の結果を得る。

BACK INTO ENGLISH

To get embarrassing information, get the best results for your business.

INTO JAPANESE

恥ずかしい情報を取得するには、あなたのビジネスの最良の結果を取得します。

BACK INTO ENGLISH

To get embarrassing information, get the best results for your business.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
2
votes