YOU SAID:
“Maybe it's not my weekend, but it's gonna be my year.” Rosetta, is that you?
INTO JAPANESE
「たぶんそれは私の週末ではありませんが、それは私の年になるでしょう。」ロゼッタ、それはあなたですか?
BACK INTO ENGLISH
"Maybe it's not my weekend, but it'll be my year." Rosetta, is it you?
INTO JAPANESE
「たぶんそれは私の週末ではありませんが、それは私の年になるでしょう。」ロゼッタ、あなたですか?
BACK INTO ENGLISH
"Maybe it's not my weekend, but it will be my year." Rosetta, you?
INTO JAPANESE
「たぶんそれは私の週末ではありませんが、それは私の年になるでしょう。」ロゼッタ、あなた?
BACK INTO ENGLISH
"Maybe it's not my weekend, but it will be my year." Rosetta, you?
That didn't even make that much sense in English.