Translated Labs

YOU SAID:

Money makes life go around, and lots of people desire to be famous (hence, the proliferation of Reality TV shows). It seems only a complete imbecile would throw away a shot at money or fame. The Big Dipper went dark last week. It simply vanished into a field of increasing blackness. And navigators everywhere lost their way. When the epic struggle is just around the corner, ominous portents are going to come out of the woodwork. Well, what portent more ominous than the heavens themselves? There is a common misconception that the use of fear and terror against one's enemies is a cowardly, evil method of fighting. Not to these characters. To them, targeting a foe's psyche is every bit as valid a tactic as more direct methods. These works beg for fans to invent their own improbable theories about Epileptic Trees and such. Lots of interesting things are going on in the series' Myth Arc: Mind Screws, wild conspiracies, unrevealed Love Dodecahedrons, an Ontological Mystery, and the odd bit of Applied Phlebotinum or two. Sometimes the setting itself is just plain crazy, to boot. It's a Long Story, and there's far too much to explain in the series pilot. After all of the shenanigans of The Blood Gulch Chronicles, Church takes a moment to reflect on how he's learned that it's wrong to hate people based on arbitrary political or military delineations. Instead, you should strive to "despise people on a personal level." Obviously, it's not necessarily a great moral, but it still rings true to an extent in that one should not mindlessly hate just because they were told to. Protagonists and antagonists are always fighting each other. It's generally accepted that there could be a few deaths, injuries, psychological trauma, and physical destruction over the course of their struggles in a story. However, sometimes motives can run deeper than simply the other person having opposing goals, and "struggles" can hit far closer to home and heart than is comfortable. Ever used an online translator such as Babelfish to translate a web page or large block of text between two languages with very different grammatical structures, that also include slang or figures of speech? Yeah. Good luck dissecting the result, because while most of it may be accurate enough to make sense of with some effort, there will be many bits of complete and total gobbledegook that will leave you absolutely baffled.

INTO JAPANESE

お金は人生を動かし、多くの人々が有名になりたいと望んでいます(したがって、リアリティテレビ番組の急増)。お金や名声で一撃を捨てるのは、完全に馬鹿げているだけのようです。 北斗七星は先週暗くなった。それは単に黒さを増す分野に消えた。そして、どこのナビゲーターも道に迷いました。 叙事詩が奮闘するとき

BACK INTO ENGLISH

Money moves life and many want to be famous (and therefore a surge in reality television shows). Abandoning a blow with money or fame seems to be completely ridiculous. The Big Dipper got dark last week. It simply disappeared into the area of increasing blackness. Soshi

INTO JAPANESE

お金は人生を動かし、多くの人が有名になりたいと思っています(したがって、リアリティテレビ番組の急増)。お金や名声で打撃を放棄することは完全にばかげているようです。 北斗七星は先週暗くなった。それは単に黒さを増す領域に消えました。ソシ

BACK INTO ENGLISH

Money moves life and many want to be famous (and therefore a surge in reality television shows). Abandoning the blow with money or fame seems completely ridiculous. The Big Dipper got dark last week. It simply disappeared into the blackening area. Soshi

INTO JAPANESE

お金は人生を動かし、多くの人が有名になりたいと思っています(したがって、リアリティテレビ番組の急増)。お金や名声で打撃を放棄することは完全にばかげているようです。 北斗七星は先週暗くなった。それは単に黒ずんだ領域に消えました。ソシ

BACK INTO ENGLISH

Money moves life and many want to be famous (and therefore a surge in reality television shows). Abandoning the blow with money or fame seems completely ridiculous. The Big Dipper got dark last week. It simply disappeared into the darkened area. Soshi

INTO JAPANESE

お金は人生を動かし、多くの人が有名になりたいと思っています(したがって、リアリティテレビ番組の急増)。お金や名声で打撃を放棄することは完全にばかげているようです。 北斗七星は先週暗くなった。それは単に暗い領域に消えました。ソシ

BACK INTO ENGLISH

Money moves life and many want to be famous (and therefore a surge in reality television shows). Abandoning the blow with money or fame seems completely ridiculous. The Big Dipper got dark last week. It simply disappeared into the dark area. Soshi

INTO JAPANESE

お金は人生を動かし、多くの人が有名になりたいと思っています(したがって、リアリティテレビ番組の急増)。お金や名声で打撃を放棄することは完全にばかげているようです。 北斗七星は先週暗くなった。それは単に暗い領域に消えました。ソシ

BACK INTO ENGLISH

Money moves life and many want to be famous (and therefore a surge in reality television shows). Abandoning the blow with money or fame seems completely ridiculous. The Big Dipper got dark last week. It simply disappeared into the dark area. Soshi

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago
2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
02Aug10
2
votes
01Aug10
1
votes
30Jul10
1
votes
31Jul10
1
votes