Translated Labs

YOU SAID:

Is due to the lens cloth clean enough, please check the lens have stolen goods, finger print, before shooting, the use of lens paper clean lens.

INTO JAPANESE

レンズ クロスが十分にきれいであるため、撮影前に、レンズ ペーパー クリーン レンズを使用して、レンズに盗難品、指紋があることを確認してください。

BACK INTO ENGLISH

Before shooting, use lens paper clean lens to check the lens for stolen items, fingerprints, as the lens cloth is clean enough.

INTO JAPANESE

撮影前に、レンズクロスは十分にきれいなので、レンズペーパークリーンレンズを使用して、レンズに盗難品、指紋がないか確認してください。

BACK INTO ENGLISH

Before shooting, the lens cloth is clean enough, please use the lens paper clean lens to check the lens for stolen items, fingerprints.

INTO JAPANESE

撮影する前に、レンズクロスは十分にきれいです。レンズペーパーのきれいなレンズを使用して、レンズに盗品や指紋がないか確認してください。

BACK INTO ENGLISH

Before shooting, the lens cloth is clean enough. Use a clean lens of lens paper to check the lens for swag or fingerprints.

INTO JAPANESE

撮影前に、レンズクロスは十分にきれいにしてください。レンズペーパーのきれいなレンズを使用して、レンズに汚れや指紋がないかチェックします。

BACK INTO ENGLISH

Clean the lens cloth thoroughly before shooting. Use a clean lens of lens paper to check the lens for smudges or fingerprints.

INTO JAPANESE

レンズクロスは撮影前によく拭き取ってください。レンズペーパーのきれいなレンズを使用して、レンズに汚れや指紋がないか確認します。

BACK INTO ENGLISH

Wipe off the lens cloth thoroughly before shooting. Use a clean lens of lens paper to check the lens for smudges or fingerprints.

INTO JAPANESE

撮影前にレンズクロスをよく拭き取ってください。レンズペーパーのきれいなレンズを使用して、レンズに汚れや指紋がないか確認します。

BACK INTO ENGLISH

Wipe off the lens cloth thoroughly before shooting. Use a clean lens of lens paper to check the lens for smudges or fingerprints.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes